HairMates NEWYORK
  NEWYORK  TOKYO
top concept price&menu hairstyles location blog joboffer staff



Our Philosophy|経営理念 

私たちHair Matesは ”髪” を通して繋がった家族、仲間、そして関わるすべての方を受入れ、“感謝”の心を育てていきます。
私たちHair Matesは“美”を通して最大限の美しさとやすらぎを与え、“感動”の輪をひろげていきます。
私たちHair Matesは“出会い”を大切にし、いつも学ばせていただいているという“素直”な気持ちを持ち続けます。


We, Hair Mates, welcome everyone whom we come in contact with through “hair”, and will strive to deepen our gratitude.
We, Hair Mates, provide utmost beauty and peace through “care” and extend the circle of "happiness".
We, Hair Mates, treasure every “encounter” and will continue to be always “thankful” for the opportunities to learn.




GAKUGEIDAIGAKU|学芸大学 

私達の仕事は人とヘアーデザインとの空間を演出する事。
つまり新たなデザインを提案し、その人それぞれの個性をどのように演出するか。
私達はNEWYORK と TOKYO のスタイルをクリエイトし、
HairMates を取り巻く全ての人々に美と笑顔を与えられる美容室を目指します。


Our mission is to provide an ideal relationship
between our guests and their hair design.
That is, to introduce a new design that best reflects each individual.
We are dedicated to create the styles of NEWYORK and TOKYO,
and bring smiles and beauty for everyone at HairMates.



JIYUGAOKA|自由が丘 

LOHAS をコンセプトに、
地球と人体、髪に優しく、
HairMates を取り巻く全ての人に美を与える事。

Based on the concept of LOHAS,
to be friendly to the earth ,
human body and hair, and bring beauty for everyone at HairMates.
【 steady 】 SANGENCHAYA|三軒茶屋 

地域に根差して地元の方に長く愛されるような、
そしていつでも気軽に立ち寄れる-Steady-な美容室を目指します。


We aim to become a “Steady” hair salon rooted in the community
and loved by locals where they can casually stop by anytime.



works


HairMates では、カラーやパーマといったケミカル施術前に必ず天然水(蘇生水)を頭皮にパッティングしてから施術を行います。
パッティングをするとこによって、ケミカル剤の体内混入を抑制し、刺激、頭皮の感想を抑え、パーマカラーの臭いが残りません。
ケミカルが嫌な方、または頭皮が敏感な方は是非お試し下さい。

At HairMates, We apply special water (reviving water) to the scalp before any chemical treatments such as hair coloring and perms.
This special water helps prevent chemical products from penetrating into the body,
and reduces chemical odor, irritation and dryness. It is ideal for those who dislike chemical treatments or have sensitive skin.

 


スタッフの半数が海外経験者のため、外国人の方もお気軽にお越し頂けます。

Half of the staffs have experience overseas, so we assure non-Japanese guests will also find our service satisfactory.

end_bar
all_rights